Imagina na Copa


Além da imaginação.

Lembrando, claro, que essa é uma peça de ficção, e que papel aceita qualquer coisa.

Ou, como diria Chong Li: "Muito bom. Mas papel não revida."

Opinião


"Paia" é a melhor palavra que eu conheço pra traduzir o conceito de "lame" do Inglês.

Já pra "punchline" eu não achei nenhuma.

Cola


"Prova hoje" é o equivalente quadrinístico daquela voz do além que traduz coisas escritas nos filmes dublados.

Sacanagem


É o pum político: você é o laranja.

Inapropriado que fique o trocadilho, fiz uma merda nessa tira que quase bati a cabeça na parede. Depois eu conserto.